JSC: English :


JSC: Rules of Preposition:

Posted By:
Mostafa Kamal
Researcher of DCPL & BDTP / Ph.D (Study)
Affiliated Ph.D Researcher of IOUT & Academic Associate of
Shikshakendra, Hati More, Subash Pally, Siliguri, W.B. INDIA
Chairman of Dynamic Youth Society, Public Library & Study Center.
Address: Samsabad, P.S.- Panchbibi, Dist. Joypurhat, N.B. BANGLADESH.
Contact : +88-01911 450 131; E-mail:aboutdynamic@gmail.com
---------------------------------------------------------------------------------------
Rules of Preposition:

1. কোনো স্থান বা অবস্থান বোঝাতে at above, across, against, before, near, behind, in, inside, out, outside, on, over, under, ইত্যাদি Preposition ব্যবহূত হয়। যেমন:
Kamrul is at home.
I am in my class.
He has no roof above his head.
There is an umbrella over my head.
There is a cap on his head.
The man was standing against a wall.
The thief stood before the judge.
A child is walking behind his mother.
He is sitting under a tree.   
The bank is just across the road.
He stood near the station.                    
A beggar is standing outside the door.


2. দিক নির্দেশ বা লক্ষ্য নির্দেশ করতে on, into, on, to, towards, up, down ব্যবহূত হয়। যেমন:        
He is above me in rank.
He climbed up a tree.
He is going to school .                
He fired on the enemy.
He is kind towards the poor.
He walked across road.

3. সম্বন্ধসূচক স্থিতি বা অবস্থান বোঝাতে between, among or, amongst, ইত্যাদি Preposition ব্যবহূত হয়। যেমন
There is no difference amongst us.
There is unity among the boys.
There is a village among the hills.
There is friendship between Kamal and Jamil.
Switzerland lies between France and Germany.

4. লক্ষ্য বোঝাতে to from ব্যবহূত হয়। যেমন:
He is going to market.
She was going to hospital for treatment.
They are coming from school.
I had a phone call from my cousin.

5. অবস্থান অবস্থা বোঝাতে at, in, on, under ইত্যাদি Preposition ব্যবহূত হয়। যেমন:
Translate into English.
Love turned into hatred.
Ice melts into water.
Speak clearly into the microphone.

6. লক্ষ্য বা উদ্দেশ্য বোঝাতে for ব্যবহূত হয়। যেমন:
He bought a pen for Nashid.
He has started for Jhenaidah.
He died for his country.
He lives for others.

7. উত্পত্তি ক্ষেত্র বা উত্স বোঝাতে from বা of ব্যবহূত হয় যেমন:
It is a poem of Nazrul.
This road runs from Dhaka to Sylthet.
He came of a rich family
I borrowed a book from the library.

8. পৃথক হওয়া বা পৃথক করার জন্য from off ব্যবহূত হয়। যেমন:
Leaves are falling from the tree.
He is off duty now.
He is away from home.
The dog jumped off the chair.

9. বস্তু উপাদান বোঝাতে of, from ব্যবহূত হয়। যেমন:
This chair is made of wood.   
Steel is made from iron.
We make butter from milk.

10. কোনো কিছু দ্বারা বা কোনো কিছুর মাধ্যমে একটি কাজ সম্পন্ন হলে তার আগে by, in, with, without ব্যবহূত হয়। যেমন:
He came here by car.
This play was written by Minhaj.
He speaks in English.
The house was destroyed by fire.
We see with our eyes.                     
We can’t see without eyes.

11. কারণ বোঝাতে from, of, for, with ব্যবহূত হয়। যেমন:
My uncle died of cholera.
He died from loss of blood.
He is trembling with fear.
He will suffer for his bad habits.